Скандинавское или древнерусское: взгляд ученых на происхождение имени Ольга

Имя Ольга, как считает ряд исследователей, было принесено на Русь варягами и происходило от скандинавского имени Хельга, означающее «святая»[3, с.86; 6, с.325]. Оно также является женской формой имени Олег[3, с.86].

Существует иная точка зрения. Крупный польский лингвист Станислав Роспонд сомневался в скандинавском происхождении имени и критиковал идеи о значительном влиянии нордицизмов. Он писал, что поскольку в славянских языках нередким было неизменяемое «о-» (например, чешский Omysl, словенский Oslav и т.д.), то, возможно, древнерусское имя Ольга принадлежало к этой же структуре — *O-lьgъ, где «lьg-» — «легкая в движении и на вес»[5, с.14].

Историк Л.П. Грот также утверждала, что Ольга — древнерусское имя из самого архаичного именного слоя, сложившегося на основе индоевропейского субстрата в Восточной Европе. Оспаривая скандинавское происхождение, исследовательница отмечала, что Хельга — это уменьшительная форма имени Hælmger («hælm-» — «шлем» и «-ger» — «копье»). Оно не встречалось в королевских именословах скандинавских стран, и поэтому никакая другая правящая особа не стала бы заимствовать себе полуимя[1].

Таким образом, среди ученых пока еще нет единой точки зрения, объясняющей значение и происхождение имени Ольга. Возможно, новые исследования помогут более полно раскрыть историю этого интересного имени.

История имени Ольга: как имя стало христианским и полюбилось русским элитам

Имя неразрывно связано с личностью киевской княгини Ольги, жившей в X веке. Она была первой из русских правителей, принявших христианство, в результате чего церковь позднее объявила ее святой, а имя Ольга вошло в святцы (церковный календарь)[3, с.86].

Святая княгиня Ольга. Эскиз росписи собора Св. Владимира в Киеве, художник М.В. Нестеров, 1892 г.
Святая княгиня Ольга. Эскиз росписи собора Св. Владимира в Киеве, художник М.В. Нестеров, 1892 г.

Также имя Ольга укоренилось в истории правящей династии России. У Романовых это имя ввела в употребление Екатерина II, дав его своей внучке. Следующей носительницей династического имени стала Цицилия Августа, принцесса Баденская, жена князя Михаила Николаевича, взявшая имя Ольга после принятия православия. Продолжением традиции стало именование Ольгой первой дочери Николая II. Интересный факт отмечен в дневнике великого князя Константина Константиновича: имена императорских дочерей — Ольга и Татьяна — были выбраны в честь героинь произведения А.С. Пушкина «Евгений Онегин», что подчеркивает тесную связь между русской литературой и национальной ментальностью[4].

Важно отметить, что имя Ольга было более популярно в дворянских кругах, чем в купеческой или крестьянской среде. К примеру, во второй половине XVIII века на тысячу девушек с именем Ольга приходилось 16 дворянок, 9 купчих и всего 1 крестьянка.

Имя Ольга в литературе

Филолог О.Л. Довгий провела интересное исследование, которое показало, что в русской поэзии имя Ольга имеет разнообразные смысловые оттенки: от возвышенного, тождественного, с нотами трагизма до более обыденного и даже комичного.

Так, в стихотворениях нередко вводится героический образ княгини Ольги. В XVIII веке поэты использовали сравнение с княгиней, чтобы возвеличить правителя или подчеркнуть древность и благородство рода, отсылая ко «временам Ольги». В XIX веке возникает любопытный образ — тень княгини Ольги, которая пророчествует, предрекает славные дела или просто вдохновляет поэта. В XX в. княгиня продолжает жить в поэзии, но при этом становится символом России, обретая новые сложные смысловые ассоциации. К примеру, в поэме Д. Андреева «Навна» упоминается месть Ольги древлянам, где княгиня получает принципиально новый эпитет «лютая».

Кроме княгини Ольги в поэзии встречаются и другие носительницы имени, приносящие новые смысловые тона. К примеру, ряд стихотворений посвящен писательнице Ольге Берггольц, которая осталась в блокадном Ленинграде, выступала на радио и всячески поддерживала дух жителей. В стихотворениях к ней обращаются Оля, Ольга Федоровна, Оленька и для придания драматических коннотаций используются рифмы «Ольга – больно» и «Ольга – недолго». В стихотворении Вознесенского «Олененок», посвященном французской художнице русского происхождения О.В. Андреевой-Карлайл, представлен целый семантический спектр: «Ольга — иголка», «Ольга — ветка ольховая», «Как вам живется, французская Ольга? Как? О-ля-ля!». Также Маяковский в поэме «Хорошо» шутливо упоминает сестру, рифмуя ее имя «Оли — соли».

Литературные персонажи с именем Ольга также оказали значительное влияние на восприятие имени. Среди них особенно выделяется пушкинская героиня Ольга Ларина, символизирующая очарование юности, здоровья, легкости, игривости и кокетства. В своем исследовании О.Л. Довгий акцентирует внимание на том, как авторы раскрывают персонажа через различные формы имени: полное имя Ольга ассоциируется с возвышенностью, торжественностью и зачастую трагизмом; уменьшительно-ласкательная форма Оленька связана с яркостью, светлостью и радостью; форма «Оля» занимает промежуточное положение, позволяя варьировать от сатирического до сентиментального. Имена Оля и Оленька часто связаны с тематикой детства[2].

Краткие варианты имени Ольга

Имя Ольга образует разнообразные производные формы: от элегантных сокращений до нежных уменьшительно-ласкательных вариантов, подходящих как взрослым, так и детям. Самые распространенные из них — Оля, Оленька, Олечка, Ольчик, Олюшка, Оляша, Оляшка, Ольгуша, Ольгушка, Ольгуня, Ольгуся, Лёля, Лёлька, Лёлик.

Популярность имени Ольга

Хотя Ольга не является редким именем, его популярность в последние годы заметно снижается. Анализируя статистику новорожденных, можно отметить интересные изменения. В Москве в 2020 году имя Ольга находилось на 42-м месте по популярность (324 девочки), а к 2022 году спустилось на 46-е (281 девочки). В Республике Карелия и Чувашской Республике ситуация аналогичная. В Республике Татарстан имя находится в конце топ-100.

Как имя Ольга переводится и звучит на других языках

Olga — по-английски (США)

Olga — по-французски

Olga,
Helga — по-немецки

Olga — по-фински

Вольга — по-белорусски

Ольга — по-украински

オルガ — по-японски

Источники

  1. Грот Л.П. О древнерусских именах Олег и Ольга // История: факты и символы. № 1(2), 2015.
  2. Довгий О.Л. Ольга // Новый филологический вестник, № 1(52), 2020.
  3. Никонов В.А. Ищем имя. 1988.
  4. Пуляева А.Э. Имя Ольга в русской культурной традиции // Формирование профессиональной компетентности филолога в поликультурной образовательной среде: материалы V Международной научно-практической конференции, 2022 г.
  5. Роспонд С.Р. Структура и классификация восточносла­вянских антропонимов,— журн. «Вопросы языкознания», 1965, № 3.
  6. Суперанская А.В. Современный словарь личных имен: сравнение, происхождение, написание. 2005.
  7. Произношение имен: forvo.com

Подписаться
Уведомить о
guest
0 — количество комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии